這本書,除了王太慶先生譯的《談談方法》以外,還加上了郝明義先生的
讀、笛卡兒生平介紹,還有大量的註釋。看得出來是非常用心的一本出版品。

《談談方法》是笛卡兒於1637年出版的著作。

在1637年那個時代,我想這本著作,絕對是非常重要的方法論。

但對於現在的我而言,這本書充其量屬於一本哲學思想方面的書。

 

看古代的言論,除了要忍受不合時宜的用詞以外。當然,還有因為科技進步所推翻的古代錯誤看法,這點是沒辦法抹去的歷史演進痕跡。

對我來說,這本書更討厭的一點,就是笛卡兒的謙虛。笛卡兒,因為謙虛所以在這本書裡,寫了很多很多很多的謙虛之詞。既然是談談方法,那就談一談方法,還這麼多『從來沒有以為自己的才智完美』之類的話。不過,也許那個時代的書,都是這樣的調調也不一定

最後,不得不說,這本書的理性原則,還是很值得參考的方法,雖然很少很少很少。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Angelis 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()